您当前的位置: 主页 > 翻译领域 > 笔译 >

技术翻译

2017-05-17

      技术翻 译是专业翻译的一种类型,包括由 技术材料撰稿者撰写的文档(用户手册、用户指南、操作手册、使用说明书等)的翻译,或者特 指与技术专业领域相关的文件和材料的翻译,或与科 学技术信息实际应用相关之文本的翻译。尽管专 门术语的出现是划分技术文件的一大特征,但是专 门术语本身并不足以作为“技术”文件的唯一分类依据,因为还 有为数众多的学科和科目看起来并不具备多大的“技术性”,但可视作专门术语。技术文 件的翻译包含各类专业文件的翻译,译者需 要具备一定的专业知识,并且掌 握相关的术语和写作规范。

      术语一 致性在技术翻译中尤为重要,同时技 术文件具有存在一定重复性的特点,并且日 后可能还需不时进行文字更新,计算机辅助翻译工具(例如,著名的Trados工具)很好地 满足了这些需要,它具备 功能强大的翻译记忆库和术语管理数据库,可以确 保术语的一致性和翻译的高效率。

      技术翻 译是北京译宝国际翻译的首要翻译领域,公司拥 有一大批专业的专职技术翻译团队,所有技 术翻译译员不仅有着优秀的翻译水平,而且有 着深厚的行业背景和丰富的翻译经验,从而能 够确保每个翻译项目的质量,公司致 力于为每位客户提供专业、快速的 专业技术翻译服务。
友情链接:    六福彩票  燕赵福彩-安全购彩平台   2858棋牌 - 最好玩的棋牌游戏   乐猫彩票-乐猫彩票官方网址   意趣棋牌 - 最好玩的棋牌游戏